|
Author |
Topic Options
|
hellobabe
Newbie
Posts: 1
Posted: Mon Apr 22, 2013 10:21 am
I have to translate the following definition:
Pièce : Peau pressée dans un paquet compact. Ceci facilitait le transport. Le poids normal de ce paquet était de 90 livres (40 kilos). En 1800, une pièce typique pouvait contenir 44 peaux de castor, 12 peaux de loutre, 5 peaux d’ours et 6 de pékan. Le nombre de peaux de castor variait selon la saison. La peau de castor d’hiver était bien plus lourde que la peau de castor d’été. Les peaux étaient placées fourrure contre fourrure, cuir contre cuir, afin d’éviter d’endommager le poil. Les peaux de moins grande valeur comme celle de l’orignal et du castor d’été recouvraient l’extérieure de la pièce. Une pièce standard valait entre 30 et 50 Livres sterling, selon la région et le degré de concurrence.
I'm assuming they are talking about something that was used to carry animal skins? I'm not sure, if I could just get the proper English term for what is being explained...
|
Posts: 15244
Posted: Mon Apr 22, 2013 10:27 am
Google Translate, not perfect but tells you what you need to know:
Room: Skin pressed into a compact package. This facilitated transport. The normal weight of the package was 90 pounds (40 kilos). In 1800, a typical room could hold 44 beaver skins, 12 otter skins, bear skins 5 and 6 fisher. The number of beaver pelts varied seasonally. The skin of winter beaver was much heavier than the beaver pelt summer. The skins were placed against fur fur, leather against leather, to avoid damage to the hair. The skins of lesser value such as moose and beaver summer covered the outside of the room. A standard room worth between 30 and 50 Pounds, by region and level of competition.
Edit: Piece also translates as "cask" instead of "room". Cask is probably the correct reference here.
Last edited by BeaverFever on Mon Apr 22, 2013 10:31 am, edited 1 time in total.
|
Posted: Mon Apr 22, 2013 10:30 am
As the years passed the taking of beaver pelts was gradually replaced by the taking of large numbers of empty beer cans to the bottle depot. 
|
Posts: 15244
Posted: Mon Apr 22, 2013 10:36 am
Waxing salons still collect beaver fur.
|
Posts: 23084
Posted: Mon Apr 22, 2013 10:37 am
|
Posted: Mon Apr 22, 2013 11:07 am
BeaverFever BeaverFever: Edit: Piece also translates as "cask" instead of "room". Cask is probably the correct reference here. More appropriate would be "bale". It was a stack of skins, wrapped with less valuable skins, and bound with cord. Just to be clear, the last part refers to value, not weight.
|
Posted: Mon Apr 22, 2013 11:11 am
Jonny_C Jonny_C: BeaverFever BeaverFever: Edit: Piece also translates as "cask" instead of "room". Cask is probably the correct reference here. More appropriate would be "bale". It was a stack of skins, wrapped with less valuable skins, and bound with cord. Just to be clear, the last part refers to value, not weight. Indeed, it's a bale. http://www.northwestjournal.ca/XVII3.htm
|
Posts: 15244
Posted: Mon Apr 22, 2013 11:46 am
Nice work guys!
|
Posts: 23565
Posted: Mon Apr 22, 2013 12:47 pm
Yep. And another parasitic student joins, gathers info from the regulars here to avoid work, then disappears into the darkness.
|
Posts: 35270
Posted: Mon Apr 22, 2013 12:48 pm
I can't see why this is called a "pièce", I see it as a "ballot". None of my French references mentions "pièce". An image I found with the keyword "ballot"... Deux hommes sont appuyés sur les ballots de fourrures. 
|
Posts: 528
Posted: Mon Apr 22, 2013 1:23 pm
Just Google "Beaver Hunt". Wealth of information there. in fact I find myself going back to the search daily.
|
Posts: 15244
Posted: Mon Apr 22, 2013 4:08 pm
One time I came on here from my work computer, accidentally typed "BeaverFever" into the address bar instead of the login screen.....won't make that mistake again!!
|
Posted: Mon Apr 22, 2013 4:27 pm
Gunnair Gunnair: Yep. And another parasitic student joins, gathers info from the regulars here to avoid work, then disappears into the darkness. What the hell, gives us something to talk about, if we want. Better than that 2 dozen Spams we got a couple of days ago.
|
Posts: 23565
Posted: Mon Apr 22, 2013 5:00 pm
Jonny_C Jonny_C: Gunnair Gunnair: Yep. And another parasitic student joins, gathers info from the regulars here to avoid work, then disappears into the darkness. What the hell, gives us something to talk about, if we want. Better than that 2 dozen Spams we got a couple of days ago. It's a needless distraction from the gun threads, Boston bombing threads, Muslims are bad threads, and most important, Raydan's C drive thread.
|
Posts: 35270
Posted: Mon Apr 22, 2013 5:05 pm
Fuck!!! I forgot my C drive thread.. gotta go. 
|
|
Page 1 of 2
|
[ 16 posts ] |
Who is online |
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest |
|
|